本来空洞的政治话语

看过很多现代言情,但在这里还是要提一下《本来空洞的政治话语》,这是“邹青勋”写的,人物糜岩彤郎律允身上充满魅力,叫人喜欢,小说精彩内容概括:二是由此引发的对国民党对慕瑾妻子严刑拷打的控诉,同时巧妙地引出了世钧的发现:原来曼桢没有嫁给慕瑾。而《半生缘》删去这些内容后,只用了一段老板捧戏子之充满世俗**色彩的闲谈来填补空白。应该说,这些删除和改写...

在线试读


倍的失望以及因失望而来的弃绝。
同时她总是以自我的理解来落实与改写本来空洞的政治话语,也必将无法为时代满意和接纳。
《半生缘》删除了一切有关革命和个体改造的话语后,只剩下了人原始的那点感情—**。
**描写引人注目地成为主角,使小说结束在**的黑暗和可怕的可能里。
叔惠和世钧夫妇再度重逢,时间由“解放后”置换成了“战后”这个更西方化的用词。
《十八春》写世钧夫妇接叔惠是在车站,“解放后的车站也换了一种新气象,不像从前那种混乱的情形”。
而《半生缘》里,迎接从美国归来的叔惠是到了飞机场,景物也毫无“新”意,而变成了熟悉的张氏苍凉。
世钧夫妇赴袁家家宴的描述,《十八春》里主要谈到两件事,一是男主人要听杨乃武与小白菜的广播,二是由此引发的对国民党对慕瑾妻子严刑拷打的控诉,同时巧妙地引出了世钧的发现:原来曼桢没有嫁给慕瑾。
而《半生缘》删去这些内容后,只用了一段老板捧戏子之充满世俗**色彩的闲谈来填补空白。
应该说,这些删除和改写,因为相应的心理活动的删除,在表现的力度和人物的丰满度上,都大打折扣。
于是,**又一次成为了表达的重心,来填补人物失去了社会时代剧烈冲击所带来的丰富的思想情感体验的空白—不能向外伸展,就向内里深入。
更形成对比的是叔惠和翠芝。
两人别后多年的见面,《十八春》按照时兴的话语模式,写成了进步的恋人”叔惠”对落后的恋人”翠芝”的善意劝诫与改造。
作为被改造一方—翠芝复杂细腻的心理活动得到了展现,并以叔惠“默默地陪着她”这样温情的举动画了句号。
但在《半生缘》里,小说于强烈的性暗示中戛然而止,喻示了一种人生选择,就是以**的追逐与放纵来应对外在世界的残酷及不合理,为“活着”开出一条畸形的路来。
由于**表现的力度,《半生缘》的结尾比《十八春》多了一份悲剧性的深刻,也撕掉了通俗小说脉脉温情的面纱。
张爱玲”1920年9月30日—1995年9月8日”,原名张煐,笔名梁京,祖籍河北省唐山市丰润...

小说《本来空洞的政治话语》试读结束,继续阅读请看下面!!!

点击阅读全文